“Eu também sempre vou me perguntar por quê”


Giverny de Monet

Pedro estava na cama, entre livros e revistas. Dormira lendo A Praia, um romance no qual um casal inglês tem problemas na lua de mel no começo dos anos 60, antes da pílula e da liberação sexual. Era cedo para ele, pouco mais de oito da manhã. Desde sempre Pedro fora um notívago, capaz de atravessar com facilidade uma madrugada numa redação. Tocou seu celular, e pelo toque personalizado ele sabia quem era.
“Carol?”
“Pedro. Ouve.”
Chegaram aos ouvidos de Pedro sons difusos de uma canção. Mas Pedro a reconheceu. Era um clássico de Donna Summer, MacArthur Park.
“Ouvi essa música e tive que ligar pra você, Pedro. Não é um pretexto. Eu simplesmente tinha que falar com você. Essa música. Puxa. Ela é a nossa história.”
Carol. A bela, filantrópica, inteligente e calculista mulher de um banqueiro que preferira o casamento a Pedro. Pedro entendera e apoiara a decisão de Carol, ainda que dolorida para ele. Um jornalista, ele era apenas um jornalista. Que futuro ele poderia oferecer a uma mulher como Carol, acostumada a uma vida cara? Uma vez, quando ele viu alguma dúvida nos olhos verdes e úmidos de Carol, lembrou a ela uma cena de Casablanca. Ilse, a heroína do filme, estava em dúvida entre o amor de sua vida, Rick, um homem desajustado que tocava um bar, e o seu marido, Victor, um ativista anti-Alemanha, no apogeu do nazismo. Rick diz a ela, vivida por Ingrid Bergman em sua deslumbrante beleza, para ficar com o marido. Era um cínico, um bêbado, mas mais que tudo um idealista que fingia não crer em nada. Rick sabia que era importante na luta contra o nazismo que Victor estivesse firme e resoluto na alma, e sem a mulher isso não aconteceria. “Você deve ir com ele”, disse Rick. “Se não for, vai-se arrepender, talvez não hoje e nem amanhã, mas em breve e para sempre.” Em breve e para sempre. Pedro gostava desta fala de Rick. Com essa fala ele convenceu Ilse a seguir com o marido.

“Por que essa é a nossa história?”
“A primeira linha, Pedro.”
Ele não se lembrava da primeira linha. Ela cantou para ele. Tinha uma voz não de cantora, mas agradável e afinada.
“Spring was never waiting for us, dear. It went one step ahead.” Carol estava certa. A primavera jamais esperara por eles, esteve sempre um passo adiante.
“Nós. Nós dois. Pedro. Nós não vivemos a primavera da nossa história. Jamais alcançamos. E eu quis tanto, Pedro. Você talvez ache que eu estou falando isso só porque me sinto culpada. Não é isso, Pedro?”
Não. Pedro acreditava na sinceridade de Carol.
“Pedro. Eu vi que você era feito para mim no dia em que você me deu um beijo no rosto depois de entrevistar o meu marido lá em casa. O arrepio que eu senti. Ah, Pedro, você pensa que isso acontece sempre na vida de uma mulher?”
Pedro se lembrou de uma expressão que lera num romance de Norman Mailer. Há uma única vez na vida de uma mulher em que um cara entra numa sala e parece a ela que um macaco está se mexendo em seu estômago.
“Você não errou, Carol. Foi só o tempo que errou. Cheguei na hora errada. A festa era à noite, e eu cheguei de manhã.”

Agora ele se lembrava quase que por inteiro da letra da música que fizera Carol telefonar para ele. Um verso parecia feito para Carol. Me lembro de seu vestido amarelo de algodão flutuando como uma onda no chão sob seus joelhos. Uma vez foram ao Parque do Ibirapuera tomar sorvete na barraca de um italiano mal-humorado. Num determinado momento Carol se ajoelhou na grama, olhou para o céu, fechou os olhos e respirou fundo, como se estivesse meditando ou rezando. Seu vestido não era amarelo, e nem de algodão, mas também ele flutuou como uma onda ali no Ibirapuera.
“Pedro. Tem um verso que eu não sei se é uma metáfora, ou se é literal.  O que fala do bolo que a chuva levou e a receita se perdeu. O que você acha?”
O que se perdera: o bolo mesmo num passeio a um parque, ou a receita de um amor único? O que o autor quisera dizer? Pedro preferia a hipótese romântica.
“Uma imagem. Quer dizer, acho que é.”
“Nós. Nós perdemos o bolo, Pedro?”
“Por que tantas perguntas difíceis, Carol? Por que você não me pergunta apenas se estou feliz?”
“Você está feliz, Pedro?”
“Sim, estou feliz. Feliz da melhor maneira possível.”
“Melhor maneira possível?”
“Brincadeira. Apenas estou feliz.” Pedro estava citando uma frase da peça Anjos na América. Uma mulher diz que está feliz da melhor maneira possível. “De mentirinha”.
“Pedro?”
“Carol?”
“A última frase da música. Eu também sempre vou me perguntar por quê.”

16 Respostas to ““Eu também sempre vou me perguntar por quê””

  1. Jéssica Bueno Says:

    Olá Fábio, sou a garota do twitter. Só para explicar melhor, meu trabalho de Criatividade em Jornalismo, é para fazer uma lista de 10 pessoas que considero mais criativa. Sendo que 5 são jornalistas. Te inclui na minha lista porque admiro muito o seu trabalho no blog. Pra mim é um desafio manter um blog atualizado e correr com as exigencias “offline” da vida! Bem, meu e-mail está aqui, se você puder resopnder as duas perguntas que tenho, são elas:
    1. Você se considera uma pessoa criativa?
    2. Se a resposta for afirmativa, em que momentos você precisa usar sua criatividade?

    Obrigada pela atenção. Beijos.
    PS: Curso jornalismo na PUC-Campinas.

  2. Petite Poupée Says:

    Putz, a rota dos meus sonhos passa, com toda certeza, por Giverny! E se o amor tem uma receita… deveria ser como o jardim de Monet: belo, selvagem, fulgurante, livre, alegre, sensível, cheio de cores, surpreendente, sinuoso e raro.

    Põe isso numa batedeira Fábio!

  3. Moça Bonita Says:

    Entreouvindo na casa da vovó:

    – Pronto vó, bati tudo, e agora?
    – Verifica a massa, tá leve?
    – Tá sim!
    – Então está perfeito! Ao forno!
    – Que temperatura?
    – Fogo brando querida, fogo brando…
    ( neta receosa)
    – Será que vai solar vozinha?
    – Esperemos mocinha, esperemos…

  4. fernanda g. Says:

    que repertoriozinho de m…

  5. Emanuelle Says:

    Why? Why? Why?

  6. Marcelinha Says:

    Por falar em avó, lembro-me sempre de um poema que ela me fez recitar qdo tinha 10 anos, há 21 anos atrás. Chama-se Meus oito anos, de Casimiro de ABreu, e começava dizendo assim:

    “Oh, que saudades que tenho,
    Da aurora da minha vida
    Da minha infância querida
    Que os anos não trazem mais

    Que amor,
    Que sonhos,
    Que flores”

    Saudades….

    Bjs

  7. Srta. O Says:

    Que saudade..né?

  8. Alice Barros Says:

    Obg pelo Texto, FH! me ajudou a resolver um pequeno caos amoroso!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s


%d bloggers like this: